您当前的位置 :首页 > 社会

〔美国社会〕俚语词典把"奥巴马"定义为"酷"

来源:新闻网 作者:导演 2019-09-23 15:45:31
〔美国社会〕俚语词典把"奥巴马"定义为"酷" / 10 years ago〔美国社会〕俚语词典把 奥巴马 定义为 酷 1 分钟阅读 路透洛杉矶8月2日电---第六版《UCLA俚语词典》本月即将发行,用词典里的一个词来形容这本书,那就是真"presh"(意味可爱的,宝贵的)! 这部词典由加州大学洛杉矶分校的语言学教授Pamela Munro和学生们撰写,每隔四年推出新版。 他的学生会从朋友那搜集俚语,随后再对这些俚语进行分析,以确保发音和意思准确。 "学生们学到了很多关于语法、语言和语言学方面的知识," Munro说,"你可以从俚语中学到任何你想从普通语言中学到的东西。" 这本160页的词典内容包括俚语及其定义、讲话片断、例句、语源学注释、俚语的来源等。 例如其中有一个词"presh"意为可爱的、宝贵的。"fomo"意为害怕错过,"schwa"表示感叹,类似"哇",而"奥巴马(obama)"的意思是"酷",比如"你真奥巴马(酷)"。 "Bromance"的意思是柏拉图式的亲密友情,"bellig"的意思是醉醺醺的,好斗的。 如果这些对你来说是蛮新鲜的,那麽你可以说"I.D.K.",这意味着"I didn't know.(我以前不知道)"(完) --编译 高虹 审校 胡昱/沈璐璐
(责编:导演)

本文由http://www.gackink.com/shehui/262.html原创,转载请备注出处谢谢配合!

下一篇:东京职员喜欢在上班前练太极上一篇:〔寰宇花絮〕北京动物园熊猫“古古”咬伤闯馆游客